Annons
Nyheter

Bannlyst opera får nu nytt liv

På fredag har ”Maria Stuart” av Gaëtano Donizetti premiär på Ystads teater. Vid ursprungspremiären bannlystes operan.
Nyheter • Publicerad 3 juli 2013
Kunglighet. Leena Malkki spelar Drottning Elizabetta i operan av Donizetti.
Kunglighet. Leena Malkki spelar Drottning Elizabetta i operan av Donizetti.Foto: Bass Nilsson

– Den var politisk inkorrekt, säger Leena Malkki som spelar Elizabetta.

Operan handlar om de två drottningarna Maria Stuarda och Elisabetta som kämpade om makten över Storbritannien på 1500-talet. En maktkamp som slutade med att Maria Stuarda avrättades.

Annons

”Ful bastard”

I operan finns det en scen där Maria Stuarda kallar Elizabetta för en ”ful bastard”. Denna replik fick till följd att kungen av Neapel bannlyste Donizettis opera direkt efter genrepet.

Drottningen var nämligen ättling till den riktiga Drottning Elisabet och hon svimmade när hon hörde de grova orden.

Trots försök att skriva om operan och att sätta upp den i en annan stad, så föll ”Maria Stuart” i glömska i 130 år. På 1950-talet sattes den upp igen och blev då en stor succé.

Ville ha variation

Leena Malkki från den fria operagruppen Operafabriken hittade ”Maria Stuart” i ett operalexikon, när hon letade efter en intressant sommaropera. Förra året spelade Operafabriken Bellini-operan Romeo och Julia.

– Vi har lärt oss att det är viktigt att spela operor som inte är på repertoaren så ofta. Något annat än Tosca och Madame Butterfly. Det finns en skattgömma av ospelade operor. Den här är spännande, men ändå lättill-v gänglig, säger Leena Malkki.

Förra året lekte ni med könsrollerna genom att ha kvinnliga sångare i båda huvudrollerna. Gör ni något liknande i år?

– Det behövs inte för den här operan är spännande som den är. Det är två kvinnor i extrema maktpositioner. De här drottningarna var som halvgudar. Trots att vi har en mera modern kvinnosyn nu finns det ingen kvinna som är i närheten av att ha deras position i dag.

Finns det något annat som skiljer er från andra operasällskap?

Annons

– Vi spelar på originalspråk, men har en svensk berättare som förklarar handlingen. På så sätt överbryggar vi språkbarriären, men respekterar ändå kompositörens önskningar.

Lena Malkki tipsar också om den speciella scenografin som bland annat består av tre skärmar med ett skuggspel.

– Och så kommer vi att ha iögonfallande kläder. De är en blandning av nu och då. Tudorstil, fast med jeanstyg.

INTERNAL INTERNAL
Emilia Söelund
Så här jobbar Ystads Allehanda med journalistik: uppgifter som publiceras ska vara korrekta och relevanta. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik.
Annons
Annons
Annons
Annons