Annons
Nyheter

Sara Stridsberg fick prestigepris

I konkurrens med ett ovanligt starkt startfält har Sara Stridsberg tilldelats Nordiska rådets litteraturpris för Drömfakulteten. En glad överraskning för mången svensk litteraturvän, men framförallt för författaren.
Nyheter • Publicerad 5 mars 2007
Ofta kröner Nordiska rådets litteraturpris en lång författarkarriär. Svenska Sara Stridsberg blir årets pristagare med sin andra bok, Drömfakulteten. bild: Henrik Montgomery/Scanpix
Ofta kröner Nordiska rådets litteraturpris en lång författarkarriär. Svenska Sara Stridsberg blir årets pristagare med sin andra bok, Drömfakulteten. bild: Henrik Montgomery/ScanpixFoto: 

- Det var faktiskt väldigt väldigt konstigt när de ringde från Island. Jag trodde att hon skojade med mig. Jag har varit nominerad till andra priser som jag trott att jag kunde vinna men det här har jag fullständigt bortsett från, säger en glad Sara Stridsberg när TT Spektra når henne i hemmet i Stockholm några minuter efter tillkännagivandet.

Drömfakultetenhar tidigare nominerats till Augustpriset, SR:s romanpris, tidningen Vi:s litteraturpris samt erhållit Aftonbladets litteraturpris.

Annons

- Min förläggare sa till mig att jag inte kunde få Nordiska rådets litteraturpris för att man inte ger det till samma land två gånger i rad.

Nej, efter Göran Sonnevis seger i fjol var det inte mycket som talade för en svensk i topp, bland de nominerade har danska Kirsten Thorup lyfts fram som något av en favorit. Ä;ndå är två-i-rad seger inte så kontroversiellt som det kan tyckas, framhåller bedömningskommitténs Anna Hallberg, på plats i Nordiska huset i Reykjavik för tillkännagivandet.

- Folk tror alltid att man har politiska baktankar eller så men vi försöker bara enas om årets bästa litterära verk och tar inte hänsyn till något annat.

Anna Hallbergs ord understryks av att Norge vann såväl 2000 som 2001 (Jan Kjærstad, Lars Saabye Christensen) men för att finna en svensk dubbelseger måste vi trots allt spola tillbaka till 1979 och 1980, till Ivar Lo-Johansson och Sara Lidman.

När nu 34-åriga Stridsberg sällar sig till en lång radda pristagare av hög dignitet är det ändå ingen garant för översättningar och försäljningsboom i övriga nordiska länder. Men det ger onekligen en skjuts i rätt riktning. Ur ekonomisk synvinkel är inte minst den nätta prissumman på 435000 kronor en välkommen tidsköpare.

- Nu kan jag skriva länge och väl utan att dra in några pengar. Och så kan jag köpa vackra saker till min son!, säger Sara Stridsberg med ivrigt viskande röst för att nyfödda sonen inte ska vakna.

Drömfakultetenär en litterär fantasi som utgår från Valerie Solanas, den rebelliska feministen som mest gjort sig känd - eller ökänd beroende på vem som skriver historien - som hon som sköt Andy Warhol 1968 och skrev Scummanifestet (Society for cutting up men). Utöver att du blir känd i Norden kommer även Valerie Solanas uppmärksammas, hur känns det?

- Man ska framförallt tänka på att boken har väldigt lite att göra med den historiska personen Valerie Solanas. Den är en lek med berättande, med sanning och lögn, fiktion och verklighet. Det jag var intresserad av var att använda henne som symbol för den totala outsidern.

Just greppet att sammanblanda fakta och fiktion är något som bedömningskommittén lyfter fram i motiveringen: "Stridsberg blandar dokumentärt material och fri fiktion i en febrigt vibrerande prosa."

- Det här med pesudobiografiska verk och att man kan skriva politisk på ett väldigt estetiskt sätt har tidigare generationer kanske sett som en motsättningen, säger Anna Hallgren.

Annons

Drömfakultetenkänns som en bok i tiden, den är visionär och har stor giltighet för hur prosan ser ut i de nordiska länderna. Har då Sara Stridsberg själv inspirerats av författare från övriga Norden?

- Jag har varit och är väldigt tagen av Monika Fagerholm. Hon har varit en stor lärarinna. Annars är jag uselt pinsamt dålig på att läsa nordisk litteratur. (TT Spektra)

Lisa Boda

Sara Stridsberg

Drömfakultetenär Sara Stridsbergs andra bok. Hon debuterade 2004 med Happy Sally, ett fiktivt porträtt av kanalsimmerskan Sally Bauer. Hon har även varit flitig översättare och bland annat översatt Valerie Solanas Scummanifest till svenska.

Lördagen den 10 mars är det premiär för Sam Shepards Hem till gårdenpå Dramaten, i översättning av Sara Stridsberg. Till samma teater har hon skrivit en pjäs om Valerie Solanas med Ingela Olsson i titelrollen.

SAXO
Så här jobbar Ystads Allehanda med journalistik: uppgifter som publiceras ska vara korrekta och relevanta. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik.
Annons
Annons
Annons
Annons