Martha Wainwright kämpar för miljön
- Det var en intensiv resa. Jag fick uppleva nya och bättre sätt att behandla världen på, säger den hyllade sångerskan.
Tillsammans med Jarvis Cocker besökte Martha Wainwright en miljöforskningsstation på Grönland. Vistelsen, en dryg vecka innan starten på hennes omfattande Europaturné, tärde på sångrösten - så vår intervju fick ske via e-post.
- Det är svårt att förklara hur gripande det var på Grönland. Jag inspirerades över att se vilka kreativa vägar vi kan välja för att förbättra miljön. Det finns uppenbara lösningar på problemen men också många som ännu inte går att realisera.
Hur trivs du med att spela i Sverige?
- Jag älskar Sverige. Responsen är alltid bra, ni har en värmande publik. Jag har semestrat i Sverige flera gånger, bland annat åkt längdskidor med mamma.
Du turnerar ofta. Skapar du mycket material mellan alla konserter?
- Det är svårt. Jag tycker om att vara ensam när jag skriver. Men idéerna gror alltid inom mig.
Flera låtar på din senaste skiva handlar om otrohet. Varför det?
- Jag tyckte att titeln på skivan, I know you're married but I've got feelings too, var provokativ. Egentligen handlar texterna om lojalitet, snarare än att faktiskt "få" den andra killen.
Är det svårt att kombinera kärlekslivet och ditt äktenskap med alla turnéer?
- Min make är basist i mitt band, så det löser många problem...
Är du trött på att alla frågor om din musikaliska familjebakgrund, som dotter till två 70-talsartister och syster til Rufus Wainwright?
- Det finns inga nackdelar med att komma från en så begåvad familj. Jag är stolt över det. Jag tackar dem alla för att ha banat väg för mig, så att jag kan följa i deras fotspår, säger Martha Wainwright.