Sven hyllades för att han gav röst åt Bombi bitt
Det skedde inför ett hav av paraplyer på en lindrigt talat blöt tillställning vid Piratenmuseet i Vollsjö.
Ösregn är bara förnamnet.
Men Sven blev inte sur för det utan log och tog emot.
Han fick Hugkommelsedokumentet, plus en jubileumsbok för sin fina inläsning av Bombi Bitt. Radio Kristianstad har sänt inläsningen.
– Jag blir mycket glad över utmärkelsen. Ni ska veta att jag var nervös och lite ängslig inför inläsningen. betänk att storheter som Hasse Alfredsson och Ernst Hugo Järregård har läst in den tidigare, berättade Sven Melander.
– Inläsningen krävde sin man. Till skillnad från skådespelare, som är tränade att göra långa inläsningar, så var jag en amatör.
– Jag började med att läsa boken 3-4 gånger för att komma ihåg avsnitt som kunde vara lite knepiga. Sedan försökte jag ge figurerna varierande dialekter. Någon blev göing, andra bröt på tyska. Samtidigt tyckte jag att jag lärde känna personerna bakom rösterna, berättar Sven. Det där med att få sin röst tolkad av andra kan ha sina poänger. Sven berättar att hans roll i filmen Sällskapsresan hade dubbats till engelska.
– Det var en skotte som gav röst åt fyllkajan som jag spelade. Jag trodde knappt det var sant när jag hörde det, skrattar Sven Melander.
Om det blir fler inläsningar av Piratens klassiker vet ingen i dag.
– Men får jag frågan så ställer jag nog upp.
Leif Möller